Der letzte Hilfeschrei |
The Last Yell For Help |
Wochen und Monate verstreichen Und die Einsamkeit steht mir bei Das ist der Lohn – eiserne Einsamkeit Das ist der Alptraum meines Daseins |
Weeks and months go by And loneliness stands by my side That’s the price – Iron loneliness That’s the nightmare of my existence |
Alleine – vergessen – abgeschoben ins Exil Keine Liebe, Wärme, Hoffnung nur die Sehnsucht brennt in mir Ich hör nur Stimmen und Geschwätz doch keiner redet je mit mir Ich will hier raus – ich will hier weg Ich weiss nicht mal was mir fehlt Ich bin gesund… |
Allone – forgotten – let into the exil Without love, warm, hope Only longing burns inside of me I hear voices and blether But no one talkes to me I want to get out of here – I want to get away I don’t know what’s wrong with me I’m healthy… |
Wo sind die Menschen, die mir ihre Liebe versprachen? Wo sind meine Eltern, die mich zeugten? Wo sind meine Freunde, die zu mir standen? Wo ist die Frau, die mich liebte? |
Where are those people who promised me their love? Where are my parents who produced me? Where are my friends who stood by my side? Where is the woman who loves me? |
Hat sie mich vergessen? haben mich alle vergessen? Hat man mich ausgesetzt? Hat man mich zurückgelassen? Kann sich denn keiner an mich erinnern? Kann mir keiner helfen? Bin ich denn ganz alleine? |
Did she forget me? Did everybody forget me? Did they abandon me? Did they leave me behind? Can’t anybody remember me? Can’t anybody help me? Am I absolutely alone? |
Und wo ist der Doktor? Wo sind die Schwestern? Ich brauche Hilfe! Ich habe Angst! Hilfe! |
And where is the doctor? Where are the nurses? I need help! I’m afraid! Help! |
CREDITS
German Lyrics by Tilo Wolff
English Lyrics by Luiz Dorea
Edition of English Lyrics by Lacriwelt Russia
This page is also available in: Russian