Tränen der Existenzlosigkeit |
Tears of Inexistence |
Meine Augen der Angst sind geflohen Mein Geist will sich mit mir verschliessen Mein Herz ist verhungert Und meine Seele blickt mich fragend an |
My eyes of fear have fled My ghost wnats to get together with me My heart has starved to death And my soul looks wondering at me |
Lasst uns tanzen lasst uns spielen Lasst uns einfach nur glücklich sein Lasst uns tanzen lasst uns spielen Lasst uns die Erinnerung wieder beleben |
Let us dance and let us play Let us just be happy Let us dance and let us play Let us revive our memories |
Doch niemand wird mich hören Wer soll mich denn auch hören? Ich bin doch ganz alleine! |
But nobody will hear me Who should hear me after all? Alone, I’m completly alone! |
Tagsüber haben wir gelacht und gespielt Nachts saßen wir nur da und weinten Wir haben nie begriffen, wie schön es war Später wollte ich Schönheit schöpfen Doch ich begriff sehr schnell Ein Wurm verkriecht sich im Dreck Und dort liege ich immer noch |
By the day we’ve laughted and played By the night we just seat there crying We’ve never realized how wonderful it was Later I wanted beauty But soon I realized A worm creeps away in the dirty And there I’m still lying |
Bereit zu sterben Bereit zu verfallen Bereit mich selbst zu vergessen |
Willing to die Willing to decay Willing to forget myself |
So wird keine Träne fließen So wird keine Seele trauern So hat es mich nie gegeben! |
Thus no tear will flow Thus no soul will grieve Thus I’ve never existed |
CREDITS
German Lyrics by Tilo Wolff
English Lyrics by Luiz Dorea
Edition of English Lyrics by Lacriwelt Russia
This page is also available in: Russian