Keine schatten mehr |
No shadows anymore |
Du bist eine Blume Ohne Dornen Einfach schön! Du bist – du bist das Leben Für dich selbst Und auch für mich! |
You are a flower Thornless Just beautiful! You are – you are the life For yourself And also for me |
Den Nektar auf deiner Zungenspitze Das alles könnte in Erfüllung gehen Und selbst das Dunkel kann vergehen Ist vorbei und tatsächlich endlich endlich |
The nectar on your tongue All this could come true And even the darkness can pass It is gone and eventually finally terminated |
Ich reiss dich raus – ich bring dich weg! Ich reiss dich raus – ich bring dich weg! |
I get you out – I’ll take you away! I get you out – I’ll take you away! |
Lachen ohne „Aber“ – Lieben ohne Fragezeichen So zu leben – das ist es wert! Ich nehm´ dich in die Arme – Ich lass dich nicht mehr los! Keine Schatten – keine Schatten mehr! |
Laughing without ‘but’ Loving without a question mark To live like this-it’s worth it! I’ll take you into my arms- I won’t let you go! No shadows – no shadows anymore! |
CREDITS
German Lyrics by Tilo Wolff
English Lyrics by Hall of Sermon
Edition of English Lyrics by Lacriwelt Russia
This page is also available in: Russian