Letzte Ausfahrt: Leben

Letzte Ausfahrt: Leben

Last Exit: Life

Und nun bin ich ein Fremder
Der sich von seinen Lieben hat entfernt
Und weit entrückt
Und so bin ich vergangen
Die letzte Ausfahrt die versteckt sich zeigt
Auf dieser Brücke die mich kaum noch trägt
And now I am a stranger
Who has parted from his loved ones
And far away
And so I am passed away
The last exit that barely reveals itself
On this bridge that can barely carry myself
Letzte Ausfahrt: Leben
Aus dem Winter meiner Seele
Nur ein kleiner Schritt genügt
Und ich geh’ auf neuen Wegen
Last exit: life
From the winter of my soul
Only one small step is all it takes
And I’m walking on new paths
Und wenn ich es wag’ zu sprechen
Dann könnten sie nicht hören noch verstehen
Und so verstumme ich
Und wenn ich es wag’ zu lachen
Verhallt die Freude gänzlich ungeteilt
Denn sie fühlen nicht mit mir
And if I dare to speak
They neither hear – nor understand
And so I remain silent
And If I dare to laugh
The joy fades away completely undivided
Because they do not feel for me
Letzte Ausfahrt: Leben
Aus dem Winter meiner Seele
Nur ein kleiner Schritt genügt
Und ich geh’ auf neuen Wegen
Last exit: life
From the winter of my soul
Only one small step is all it takes
And I’m walking on new paths
Und wenn ich mich dan nähern will
Schafft die Sehnsucht mehr Distanz
And when I want to draw close
Longing draws us further apart
Und wenn ich sie berühren will
Verliere ich das Gleichgewicht
And when I want to touch them
I lose my balance
Letzte Ausfahrt: Leben
Aus dem Winter meiner Seele
Nur ein kleiner Schritt genügt
Und ich geh’ auf neuen Wegen
Last exit: life
From the winter of my soul
Only one small step is all it takes
And I’m walking on new paths

CREDITS

German Lyrics by Tilo Wolff
English Lyrics by Hall of Sermon

This page is also available in: Russian

X