Meine Welt |
My World |
Wer weiß schon was ich denke? Was ich fühle – Wer ich bin Wer weiß schon wie ich lebe? Wen ich liebe – Was ich bin Wer spricht? Wer sagt ich lüge? Was ich denke – Was ich fühle Wer lebt mit meiner Seele? Bin ich es oder Du? |
Who could possibly know what I’m thinking? What I feel? Who I am? Who could possibly know how I live? Whom I love? What I am? Who speaks? Who says I’m lying? What I’m thinking? What I’m feeling? Who lives with my soul? Is it me or you? |
Ich gab Dir Träume Gab Dir Liebe Nahm dich mit in meine Welt Doch diese Stimmen und Gedanken Waren nicht von meiner Welt |
I gave you dreams Gave you love Took you with me into my world But these voices and thoughts Were not from my world |
Umsorgt von meiner Seele Und versteckt in meinem Geist All mein Tun wie auch mein Dasein Galt für mich und nicht für dich Du kannst lesen und kannst hören Du kannst reden pausenlos Doch die Wahrheit meiner Seele Die kannst Du doch nie verstehen |
Shepherded by my soul And hidden in my spirit All my action just like my existence Counted for me and not for you You can read and can hear You can speak without a pause But the truth of my soul, You can never understand that |
Ich gab Dir Träume Gab Dir Liebe Nahm dich mit in meine Welt Doch diese Stimmen und Gedanken Waren nicht von meiner Welt |
I gave you dreams Gave you love Took you with me into my world But these voices and thoughts Were not from my world |
So öffne selbst du nur die Türen Frei von Dogmen und von Lügen In meinem Herzen fällst Du nieder Und beginnst mich zu verstehen |
So open the doors yourself Free from dogma and from lies You fall down in my heart And begin to understand me |
Im Herzen und im Leben Das Bequeme das dich lähmt Bist Du müde dich zu sehen? Dich zu fühlen Du zu sein Doch wer spricht Und sagt die Wahrheit Was ist Wahrheit? Und für wen? Sieht doch jeder seine Wahrheit Als Bestandteil seiner Welt |
In your heart and your life the comfort that paralyzes you Are you tired of seeing yourself? Feeling yourself? Being you? But who speaks And tells the truth What is truth? And for whom? Everyone sees his own truth As a part of his world |
Du nahmst die Träume Nahmst die Liebe Und kamst mit in meine Welt Doch diese Stimmen und Gedanken Waren nicht von meiner Welt |
You took the dreams, Took the love, And came with me into my world But these voices and thoughts Were not from my world |
So öffne selbst du nur die Türen Frei von Dogmen und von Lügen In meinem Herzen fällst Du nieder Und beginnst mich zu verstehen |
So open the doors yourself Free from dogma and from lies You fall down in my heart And begin to understand me |
Ich gab Dir Träume Gab Dir Liebe Nahm dich mit in meine Welt Doch diese Stimmen und Gedanken Waren nicht von meiner Welt |
I gave you dreams Gave you love Took you with me into my world But these voices and thoughts Were not from my world |
So öffne selbst du nur die Türen Frei von Dogmen und von Lügen In meinem Herzen fällst Du nieder Und beginnst mich zu verstehen |
So open the doors yourself Free from dogma and from lies You fall down in my heart And begin to understand me |
CREDTS
German Lyrics by Tilo Wolff
English Lyrics by dionysius
Edition of English Lyrics by Lacriwelt Russia
This page is also available in: Russian