Feuerzug Part II |
Firetrain Part II |
Spiel alles jetzt ganz einfach nochmal rückwärts ab! Wo hat der Zug das Gleis verlassen? Wann ist was passiert? Und was warum unkontrolliert? Ich kann es alles kaum noch fassen. Bin ich der einzige auf den der Zug zurast? Oder trifft er auch die, Die meine Hand umklammern? Was bewegt den Zug und was verdammt sitzt in dem Zug? Kann ich diesen Zug noch stoppen? Hab’ ich Kraft genug? |
Run it simply backwards once more! Where did the train leave the track? When happened what? and what why uncontrolled? I hardly can take this anymore Am I the only one the train is crashing into? Or does it also hit those – those who hold my hand? What moves the train and what the hell sits in this train? Can I stop the train ? Do I have the power? |
Und der Feuer, Feuer, Feuerzug reisst alles-alles mit im Flug! Da halt ihn nichts mehr fest, wenn er das Gleis verlässt- Alles was wir sagen, was wir tun und was wir sind Das kommt zurück zu uns, wir steuern selbst den Zug. |
And the fire, fire, Firetrain It wrests all – all scorching Nothing can hold it then When it leaves the track Everything we say We do and what we are It comes back to us We by ourselves control the train. |
Ich kann nicht sehen was die Zukunft mit sich bringt, Kann nicht sehen was noch passiert. Solange ich noch kann – so lange halte ich dich fest, Denn dann ist ganz egal was alles noch passiert. Bist du die einzige die jetzt noch zu mir halt? Oder sieht das nur so aus? Drehst du dich jetzt um und steigst in einen anderen Zug? |
I can’t see what comes with the future Can’t see what will happen As long as I can – I hold you tight Because then it is just the same what might happen Are you the only one left that sticks to me? Or does it only look like this? Are you turning around now Getting into another train? |
Hab’ ich diese kraft? Und bin mir selbst dann noch genug? |
Do I have the power then? To be content by myself? |
Und der Feuer, Feuer, Feuerzug reisst alles-alles mit im Flug! Da halt ihn nichts mehr fest, wenn er das Gleis verlässt- Alles was wir sagen, was wir tun und was wir sind Das kommt zurück zu uns, wir steuern selbst den Zug. |
And the fire, fire, Firetrain It wrests all – all scorching Nothing can hold it then When it leaves the track Everything we say We do and what we are It comes back to us We by ourselves control the train. |
Und der Feuer, Feuer, Feuerzug reisst alles-alles mit im Flug! Da halt ihn nichts mehr fest, wenn er das Gleis verlässt- Alles was wir sagen, was wir tun und was wir sind Das kommt zurück zu uns, wir steuern selbst den Zug. |
And the fire, fire, Firetrain It wrests all – all scorching Nothing can hold it then When it leaves the track Everything we say We do and what we are It comes back to us We by ourselves control the train. |
CREDITS
German Lyrics by Tilo Wolff
English Lyrics by Hall of Sermon
Edition of English Lyrics by Lacriwelt Russia
This page is also available in: Russian