SATURA |
SATURA |
Ich war auf der Gallerie meines Geistes Ich hörte die Musik meiner Seele Ich sah die Löcher meines Herzens Und trank die Tränen meiner Schmerzen Ich stand im Schatten meines Lebens Und wartete auf mein Erscheinen Auf der Straße meiner Einsamkeit In den Mauern meiner Angst Auf der Straße meiner Einsamkeit |
On my spirit’s gallery I heard the music of my soul I saw the hole in my heart And drank the tears of my pain I stood in my life’s shadows Waiting for my appearance On the street of solitude Inside the walls of my fear On the street of solitude |
Dreh dich um und zeig mir dein Gesicht Ich sehe meinen Schatten in deiner Hand Ich sehe mein letztes Mal bereitet Ich spüre mein Blut in deinen Adern Doch was kommt dann? Doch was kommt dann? |
Turn around and show me your face I behold my shadow in your hand A last meal given I feel the blood in your veins But what will happen? But what will happen? |
Endlich finde ich die Lust am Leben Ich möchte dich spüren dich berühren Doch ich habe Angst Ich habe Angst |
Finally I find the lust for life I want to feel you – to touch you But I’m afraid of it I’m afraid |
Ich schließe meine Augen vor dir Und blicke ins Zwielicht meiner Seele Ich halte meine Hand aus nach dir Doch ich berühre nur die Angst in mir |
I close my eyes Watching into the twilight of my soul Reaching out for you But I just touch the fear inside |
Ganz allein in diesen Hallen Nur Du und ich Dreh dich um und zeig mir dein Gesicht Nie sah ich so viele Türen Nie so viele Wege hinaus Nie hielt man mich fest Doch jetzt lieg ich in Ketten Dreh dich um und zeig mir dein Gesicht |
All alone in these halls Just you and me Turn around and show me your face I’ve never seen this much of doors Not so many ways out there I’ve never been holding tight But now I’m in chains Turn around and show me your face |
Ich spüre meine Kräfte langsam schwinden Im Sturm der Zeit mein Augenlicht verblassen Als alter Mann richte ich mich auf Zum letzten Mal halte ich meine Hände aus |
I feel the strenght’s leaving me I feel my eyes dim in the storm of time I raise as an old man The last time I reach out my hands |
Ich spüre meine Kräfte langsam schwinden Im Sturm der Zeit mein Augenlicht verblassen Als alter Mann richte ich mich auf Zum letzten Mal halte ich meine Hände aus |
I feel the strenght’s leaving me I feel my eyes dim in the storm of time I raise as an old man The last time I reach out my hands |
Du drehst dich um und zeigst mir dein Gesicht Doch ich bin zu alt und sehe dich nicht |
You turn around and show me your face But I’m too old and I can’t see you anymore |
;
CREDITS
German Lyrics by Tilo Wolff
English Lyrics by Hall of Sermon
Satura (lat.) – satire, a species of poetry, originally dramatic, peculiar to the Romans.
Pronunciation: /ˈsa.tu.ra/
OFFICIAL VIDEO
This page is also available in: Russian