Ein Hauch
|
A Touch
|
Und wenn ich dich nochmal umarmte? Doch mehr im Geiste dich umgarnte Zum Licht im letzten Feuer neigte? Doch nur im Stillen für mich weinte |
And if I were to embrace you again? But ensnare you more in my mind Approach the light in the last glow of fire? But yet weep alone in the darkness |
Das letzte Wort ist nicht gesprochen Noch ist die Geste ungebrochen Alleine diese eine Gabe Kann im Schweigen und im Zuhören mich noch tragen |
The final word has not been spoken The gesture has not yet been broken This one gift alone Can carry me in silence and in listening |
Ein Hauch von Menschlichkeit – in dir Ihn zu suchen bin ich hier – bei dir |
A touch of humanity – in you To find it I am here – with you |
Die feuchten Dogmen blinder Lehren Nur auf den Lippen sich vermehren Nicht aus der Tiefe Dir geboren So hast bei all den Kämpfen du noch nie verloren |
The damp dogmas of blind doctrines Multiply only on the lips Not born from the depths within you So you’ve never lost in any of the battles |
Ein Hauch von Menschlichkeit – in dir Ihn zu suchen bin ich hier – bei dir |
A touch of humanity – in you To find it I am here – with you |
Und wenn im Fliehen ich Dir folgte? Im Sturm die Seele von dir wollte? Fände ich Deine beiden Hände Bereit zu kämpfen Für das Leben vor dem Ende? |
And if I were to follow you in fleeing In the storm I were to ask for your soul? Would I find both of your hands Ready to fight for the life before this end? |
Ein Hauch von Menschlichkeit – in dir Ihn zu suchen bin ich hier – bei dir |
A touch of humanity – in you To find it I am here – with you |
Ihn zu suchen bin ich hier – bei dir Ihn zu suchen bin ich hier – bei dir |
A touch of humanity – in you To find it I am here – with you |
CREDITS
German Lyrics by Tilo Wolff
English Lyrics by Hall of Sermon
Edition of English Lyrics by Lacriwelt Russia
This page is also available in: Russian