Schakal
|
Jackal
|
Tomusta sinusta ylhäällä, sinun koskemattomasta taivaastasi. Auringon valon nuoleskellen, nautiskellen. Haluan vain elää. Tällä suulla huusin sinua, näille polville polvistuin, itkin ääneen taivasalla. Nämä kädet kohotin sinulle, rukoillen pimeässä yössä. Itkien annoin viimeisille voimilleni. Olet kallioni syvimmässä nurkassa, ole kaikuni kuolemani jälkeen. Yksi ottamassa ja antamassa. Anna hänen vaieta, anna hänen nukkua, anna hänen rukoilla. Pyydän sinulta, haluan vain elää, haluan vain elää. Tämä oli rukoukseni. |
Tomusta sinusta ylhäällä, sinun koskemattomasta taivaastasi. Auringon valon nuoleskellen, nautiskellen. Haluan vain elää. Tällä suulla huusin sinua, näille polville polvistuin, itkin ääneen taivasalla. Nämä kädet kohotin sinulle, rukoillen pimeässä yössä. Itkien annoin viimeisille voimilleni. Olet kallioni syvimmässä nurkassa, ole kaikuni kuolemani jälkeen. Yksi ottamassa ja antamassa. Anna hänen vaieta, anna hänen nukkua, anna hänen rukoilla. Pyydän sinulta, haluan vain elää, haluan vain elää. Tämä oli rukoukseni. |
Ein junger Engel tritt vor den Tempel Unter seinen Schwingen klebt ihr Speichel Von seinen Wimpern tropft frisches Blut Er öffnet seine Hände und schreit nach mehr Ich schließe meine Augen und lecke ihre Flut Auf den Stufen liegen faule Leiber Erbrachte Liebesopfer von der Sonne verhärmt |
A young angel appears before the temple Her spittle clings under her wings Fresh blood drops from her brows He opens his hands and calls for more I close my eyes and lick her flood of tears Lazy bodies lie on the steps Victims of love scorched by the sun |
Vertrocknet sind auch meine Küsse Die ich einst aus Liebe gab Auf einem Felsen ausgebreitet Zwischen den Klippen zerquetscht und nieder- Gestreckt unter brennenden Fragmenten meines Zentrums Streu ich meine Tränen in die Glut In meinen Händen welken ihre Blumen In meinem Mund gerinnt ihr Speichel |
Dry are also my kisses Which I once gave with love Spread out on a cliff Squashed between the cliffs and stretched out Under burning fragments of my centre I strew my tears into the glowing fire Her flowers wither in my hands Her spittle clots in my mouth |
Ich reiße meinen Korper aus der Flut Der Engel wirft die Schwingen in die Glut Ich spucke meine Sünden Er öffnet seinen Schlund Ich öle seine Wunden mit meinem Blut Ihr Herz hab ich geküsst Ihr Fleisch auf dem Portal geliebt Ihr Zunge versteinert am Fuß des Monuments Und ihre Asche unter den Engeln verstreut |
I wrench my body from the flood The angel throws her wings into the glowing fire I divest my sins She opens her pharynx I lick her wound with my mouth I have kissed her heart Loved her flesh on the portal Her tongue petrified at the foot of the monument And her ashes strewn under the angels |
Näille polville polvistuin. Nämä kädet kohotin sinulle, Rukoillen pimeässä yössä Itkien annoin viimeisille voimilleni. Olet kallioni syvimmässä nurkassa, ole kaikuni kuolemani jälkeen. |
Näille polville polvistuin. Nämä kädet kohotin sinulle, Rukoillen pimeässä yössä Itkien annoin viimeisille voimilleni. Olet kallioni syvimmässä nurkassa, ole kaikuni kuolemani jälkeen. |
Ich reiße meinen Korper aus der Flut Der Engel wirft die Schwingen in die Glut Ich spucke meine Sünden Er öffnet seinen Schlund Ich öle seine Wunden mit meinem Blut Ihr Herz hab ich geküsst Ihr Fleisch auf dem Portal geliebt Ihr Zunge versteinert am Fuß des Monuments Und ihre Asche unter den Engeln verstreut |
I wrench my body from the flood The angel throws her wings into the glowing fire I divest my sins She opens her pharynx I lick her wound with my mouth I have kissed her heart Loved her flesh on the portal Her tongue petrified at the foot of the monument And her ashes strewn under the angels |
Ich will nur leben Auf diesen Knien habe ich gelegen Ich rief dich an mit diesem Mund Diese Hände hielt ich dir bittend entgegen Ich betete in dunkler Nacht Ich flehte schreiend mit meiner letzten Kraft Lass sie schweigen Lass sie schlafen Lass mich beten Ich bitte dich Ich will nur leben Ich will leben |
I just want to live I have laid on these knees I call you with this mouth I beseechingly hold out my hands to you I pray in the darkness of the night Crying, I beseeched you with all my strength Leave her in peace Let her sleep Let me pray Please, I ask you I just want to live I want to live |
CREDITS
German Lyrics by Tilo Wolff
Finnish Lyrics by Anne Nurmi
English Lyrics by Hall of Sermon
This page is also available in: Russian