Die Sehnsucht In Mir |
The Longing In Me |
Versucht – erneut versucht Bin ich still – starr – und erstaunt Und ein wenig – ja ein wenig beseelt Ich schwebe über die zahme See Kann das frische Nass Auf meinen Füßen schier erahnen Erlesen bist Du Dass solches Du kannst schaffen Und sieh – ich blute nicht mehr Gleichwohl schwerelos So ruhen meine Blicke auf Dir Und ich fühle einen Hauch von Frieden |
Tried – tried again I am silent – numb – and astonished And a little – just a little inspired I float over the placid lake Can almost feel the fresh wetness Caressing my feet You are exquisite That you can create such things And look – I am no longer bleeding Weightless nonetheless My eyes rest upon you And I feel a touch of tranquillity |
Und so ziehst du weiter Und das Bild verweht Alles löst sich auf Nichts bleibt zurück |
And so you move on And the picture fades Everything dissolves Nothing is left |
Alleine die Stille bleibt bestehen Alleine die Stille bleibt bestehen Und die Ruhe wird beängstigend Lethargie und Einsamkeit begleiten sie Und ich winde mich in mich hinein Und der Sturm zieht auf Peitscht die Wellen auf |
Only the silence remains Only the silence remains And the stillness becomes frightening Lethargy and loneliness are their accompaniment And I curl into myself And the storm approaches Whipping up the waves |
Könnte ich mich doch erheben Und noch einmal zu Dir sehen Und ich spräche – ich würde sagen: Du bist hier – jetzt ist alles gut |
Could I but rise And look once agains at you? And were I able to speak – I would say: You are here – now everything is good |
CREDITS
German Lyrics by Tilo Wolff
English Lyrics by Hall of Sermon
This page is also available in: Russian