О группе Лакримоза уже столько всего сказано, столько написано, что не хочется повторять какие-то банальные вещи и перечислять регалии. Скажем просто: у одной из самых любимых отечественной аудиторией групп выходит новый студийный альбом ‘Sehnsucht’. Повод для множества вопросов и… очередного возвращения в Россию с концертами! Особенно теперь, когда основатель, композитор и главный идеолог Лакримозs Тило Вольф даже в своем творчестве заявляет о любви к нашей стране! Все подробности – в эксклюзивном телефонном интервью DarkCity.
Сегодня поклонники группы безумно счастливы, что заполучили новый альбом, а месяца три назад многие из них недовольно вопрошали, почему приходится так долго ждать. И правда – с момента выпуска ‘Lichtgestalt’ прошло целых четыре года!
ТИЛО ВОЛЬФ: Этому есть простое объяснение. После выпуска ‘Lichtgestalt’ мы два года провели в турах, поэтому у меня не было возможности начать работу над новым материалом. А поскольку многие концерты были записаны на видео, сразу после окончания тура стартовала большая работа по подготовке концертного DVD ‘Lichtjahre’. Надо было просмотреть более тысячи часов видеоматериала – на это тоже потребовалось время – после чего начался монтаж. Все это происходило в течение 2007 года. Только после того как был выпущен концертный DVD, я смог, наконец, посвятить себя работе над новыми композициями, больше ничто не отвлекало меня от процесса. Первые шаги в этом направлении были предприняты в декабре 2007-го… Помимо Лакримозы я также посвятил некоторое время своему проекту Snakeskin, и, как многие уже знают, занимался менеджментом Cinema Bizarre. Ведь на то, чтобы настолько продвинуть эту группу, тоже понадобилось много сил и времени.
В популярности Cinema Bizarre мы могли убедиться лично, когда в прошлом году группа дала несколько аншлаговых концертов в России. Кстати, выступали твои протеже почти в таких же залах, что и Лакримоза – разве что публика была другая. Интересно, тебе самому не обидно, что Cinema Bizarre за какие-то два года добились практически такой же популярности, к которой Лакримоза шла долгие 20 лет?
ТИЛО ВОЛЬФ: Нет, потому что это значит, что цель, которую я себе, как менеджеру, поставил, — достигнута. Попробуй представить себе следующую ситуацию: я на сцене уже два десятка лет, записал не один альбом, получил огромный гастрольный опыт, я знаю, как работает музыкальный бизнес изнутри, потому что всегда старался все делать сам…
Все правильно: сначала ты работаешь на имя, а потом оно на тебя.
ТИЛО ВОЛЬФ: Да, но Cinema Bizarre – несколько иной случай. Я вообще не хотел, чтобы люди знали, что я стою за всем этим делом. Просто однажды кто-то из журналистов увидел меня на концерте Cinema Bizarre, поползли слухи, и вскоре скрывать мою причастность к группе было уже бессмысленно. К счастью, пока это единственный подобного рода информационный “прокол”, поскольку я работаю еще с несколькими проектами, но пока никто не знает их названий (смеется). Я изначально не хотел, чтобы люди ассоциировали меня с Cinema Bizarre, потому что это совсем-совсем другая тема. Для меня это, скажем так, “хобби”, что-то, что я могу делать на стороне. Заниматься менеджментом, реализовывать свои знания, но при этом не выходить на сцену (смеется). Я хотел делать определенную работу, оставаясь при этом в тени. В моем представлении Cinema Bizarre в большей мере – поп-музыка, и я слушаю поп-музыку, но не хочу ее играть на сцене!
При этом многие уже сколько лет обвиняют тебя в том, что Лакримоза становится все более коммерческой группой.
ТИЛО ВОЛЬФ: Глупости все это. Превращать Лакримозу в коммерческий проект я не хочу, хотя, заметь, имею для этого все возможности! Многие группы, добившись определенной популярности, хотят отхватить еще больший кусок пирога, вследствие чего начинают идти на поводу у рекорд-лейблов и аудитории, теряют свою индивидуальность, уходят с головой в коммерцию и вот… они больше сами не принадлежат себе! Я не хотел этого для Лакримозы, все свои знания я решил на практике реализовать в другом проекте, чтобы предотвратить Лакримозу от любых коммерческих влияний и соблазнов. Вот тут и появились Cinema Bizarre. Причем и в этом случае коммерция для меня – фактор не доминирующий. Как я уже сказал, мне нравится такая музыка, а главное – я могу на практике применять свои знания. На самом деле это даже забавно, потому что многие думают, что раз Тило Вольф занимается Cinema Bizarre, значит, он погряз в коммерции. На самом же деле, наоборот – это только удерживает Лакримозу от коммерциализации
А Анне Нурми как-нибудь задействована в других проектах?
ТИЛО ВОЛЬФ: Да, в том числе и в Cinema Bizarre. Но Анне больше работала с ними в начале их становления, потому что сейчас она очень занята в Лакримозе. А когда Cinema Bizarre только стартовали, Анне занималась дизайном одежды для музыкантов.
Да вы и про свой внешний вид не забываете – в очередной раз несколько сменили имидж. Например, у тебя, судя по фотографиям – новая прическа. Не боитесь огорчить фэнов своими постоянными перевоплощениями?
ТИЛО ВОЛЬФ: Ну я же не Эллис Купер (смеется)! Я не играю какую-то определенную роль, поэтому не должен на протяжении всей своей музыкальной карьеры выглядеть одинаково. Я, конечно, понимаю, что многие хотели бы, чтобы сегодня я выглядел так же, как и десять или пятнадцать лет назад. Но тогда получалось бы, что я играю какую-то роль… А я, например, не хочу сегодня выглядеть так, как выглядел десять лет назад. Всему свое время, и я должен быть честен по отношению к самому себе. Причем это касается не только музыки, но и внешнего вида. Некоторые говорят, что больше не слушают Лакримозу, потому что мы больше не выглядим как бунтари, что мы стали какими-то “прилизанными”, это уже не андеграунд, да и вообще Лакримоза уже “не та”. Но эти люди не понимают, что если бы я одевался так, как мне больше не хочется одеваться, то каждый раз выходя на сцену, я чувствовал бы себя не в своей тарелке и не смог бы выкладываться на 100%. Меня на протяжении всего концерта не покидала бы мысль “что-то не так”. И люди, конечно, заметили бы это. Это уже был бы не я, это уже было бы нечестно, это уже была бы не Лакримоза. Думаю, ни я, ни аудитория – никто не хочет этого.
Что аудитория точно хочет – а говорить мы сейчас будем преимущественно о российской публике – так это послушать песню, которая в альбоме значится под шестым порядковым номером. Думаю, даже те, кто далек от творчества Лакримозы, захотят ее послушать, потому что называется она “I Lost My Star In Krasnodar”. Сразу видно, что прошлогодний российский мини-тур запомнился тебе особо!
ТИЛО ВОЛЬФ: Да (смеется). Можно и так сказать.
На самом деле, отбросив все шутки в сторону, это событие из ряда вон, поскольку впервые иностранная группа с мировым именем посвятила песню Краснодару. Одно дело, когда Rammstein поют про Москву, и совсем другое, когда Лакримоза — про Краснодар. Что тебе запало в душу?
ТИЛО ВОЛЬФ: Мы отыграли в Краснодаре концерт и на следующее утро прилетели в Санкт-Петербург. Мы приехали в гостиницу, я вошел в свой номер, обошел его, взглянул в окно и… Да, я до сих пор отчетливо помню этот момент! Я тогда подумал: “Вот я, наконец, в городе, в котором всегда мечтал побывать”. Но при этом я продолжал думать о Краснодаре, в котором мы были всего несколько часов назад…о Краснодаре, о котором я вообще ничего не знал до той поездки. И именно тогда у меня в голове родилась эта строчка: “I Lost My Star In Krasnodar”.
Что тебе так запомнилось в этом городе?
ТИЛО ВОЛЬФ: Да многое! Возможно, потому что я вообще не знал, что ожидать от той поездки! Наши приключения начались с ужасного по ощущениям перелета из Москвы… Это было впервые в моей жизни, когда я реально боялся лететь на самолете. А летаю я достаточно часто (смеется). Все началось еще на взлетной полосе, когда мы стояли около самолета в ожидании посадки. Неподалеку от нас стояли люди, которые… курили! Курили на взлетном поле – там, где это делать категорически запрещено. Если бы это происходило в Швейцарии, то такого курильщика тотчас бы арестовали и даже могли бы спокойно предъявить ему обвинение в терроризме. Разбирательство потом было бы очень и очень большое (смеется). Но не суть…
Да, пока Россия – рай для любителей “курительных палочек”, на эту тему говорить можно часами.
ТИЛО ВОЛЬФ: Так вот, я, конечно, был рад, что наш перелет прошел удачно, и это уже было хорошим началом. Первым сюрпризом для меня непосредственно в городе, когда мы впервые ехали по улицам Краснодара, стал тот факт, что, несмотря на то, что это город, в котором живет намного меньше людей, чем в Москве или Санкт-Петербурге (около полумиллиона, если я не ошибаюсь), он совсем не кажется маленьким. Когда мы ехали по вечерним улицам в ресторан, все кругом мне почему-то напоминало юг Франции. Знаешь, такое тихое местечко с невысокими зданиями, где люди могут взять домик в аренду и провести там свой летний отпуск. Да, сначала показалось, что город очень похож на курортный. Но потом мы начали проезжать площади с высотными домами и все это уже действительно напоминало большой город. Мне очень понравился такой контраст. Абсолютно неожиданным для меня также стал гостиничный номер в Краснодаре, — это был пентхауз на крыше гостиницы, который занимал всю ее площадь. Никогда в моей гастрольной жизни мне не приходилось останавливаться в таком шикарном номере, где даже камин был (смеется)! Все это было достаточно неожиданно.
То есть, получается, что было множество самых разных мелочей, которые в итоге сложились в одно большое впечатление?
ТИЛО ВОЛЬФ: Да, можно и так сказать! Ведь я не знал, чего ожидать от этой поездки! Потом мне очень запомнился конкурс на лучший готический наряд, который для посетителей нашей автограф-сессии устроили местные организаторы концерта. Очень интересная идея! Мы ничего не знали об этом конкурсе: для нас это был еще один сюрприз. В конкурсе мог принять участие любой желающий, а мы должны были определить победителя. Но это было не так уж легко, потому что я представил себе, что люди готовились к этому конкурсу несколько дней и как много он для них значит! Поэтому мы выбрали не одного победителя, а сразу четырех. Каждый из них получил билет на концерт и доступ за кулисы. После шоу, пообщавшись с победителями конкурса и с другими нашими поклонниками, я в очередной раз понял, насколько открыты и горды (в хорошем понимании этого слова) русские люди. Насколько уважительно они относятся к своим гостям. И я подумал, что мы должны проявлять не меньше уважения. Именно тогда у меня возникла первая мысль о том, что я напишу подобную песню, и появилась она именно в Краснодаре.
Но ты сделал еще один шаг вперед – записал русскую версию “I Lost My Star In Krasnodar”, в оригинале полностью исполненную на английском, которая эксклюзивно выпущена в России на ЕР “I Lost My Star”!
ТИЛО ВОЛЬФ: Во многом это стало возможным благодаря моей давней дружбе и сотрудничеству с компанией Irond и ее сотрудниками. Поскольку они занимались организацией концертов в России, именно они первыми услышали песню “I Lost My Star In Krasnodar”, и она им очень понравилась. И тогда я подумал, почему бы не сделать нечто большее? И я надеюсь, что русская версия этой песни понравится не только сотрудникам Irond, но всем русскоязычным поклонникам Лакримозы. И я очень надеюсь, что мое произношение не испортит впечатление от песни и позволит понять, что я пою в этом небольшом кусочке (смеется).
Только попробуй себе представить, как будет звучать эта песня живьем, когда вы вернетесь с концертами в Россию! Наверное, ее будут ждать с ещё большим нетерпением, чем “Copycat”!
ТИЛО ВОЛЬФ: Очень надеюсь на это. И не могу дождаться, когда снова взойду на российскую сцену, а теперь особенно и в Краснодаре – чтобы исполнить эту песню и спеть ее вместе с нашей публикой.
Чем русская версия песни “I Lost My Star” отличается от альбомной помимо наличия русскоязычного фрагмента?
ТИЛО ВОЛЬФ: Там другое гитарное соло, вокальные бэки в исполнении Анне, плюс я добавил немного балалаек, которые достаточно органично вписались.
А кто записал гитарное соло?
ТИЛО ВОЛЬФ: Я сам и записал.
А кто подготовил русскоязычный текст?
ТИЛО ВОЛЬФ: Русскую версию “I Lost My Star In Krasnodar” мы готовили совместными усилиями с сотрудниками Irond. Именно они написали текст, записали на аудио, как он должен звучать, и прислали файл нам. Но первый вариант был настолько сложным по звучанию, что я просто не мог его повторить! Я, было, подумал, что от идеи, наверное, придется отказаться, но ребята подготовили альтернативную версию, послушав которую я подумал, что это не так уж и невозможно. Правда, мы потом в студии с Анне много спорили на тему того, как правильно произносятся те или иные слова, потому что у каждого из нас было свое представление о том, как они должны звучать. Но я все же принял сторону Анне, потому что ее дедушка из России, она на генном уровне должна чуть больше понимать в русском языке, чем я (смеется).
Компания Irond тоже поделилась с нами некоторой информацией, и в частности показала оформление уже упомянутого нами в беседе EP «I Lost My Star». Кстати, нарисовала обложку не просто художница, а большой почитатель твоего творчества! По ее словам именно первый приезд ЛакримозЫ в Россию повлиял на ее решение после длительного перерыва снова взять в руки карандаши и краски.
ТИЛО ВОЛЬФ: Очень приятно это слышать, потому что когда-то меня самого вдохновляли работы других музыкантов. И теперь, оказавшись на их месте… это, конечно, приятно. С другой стороны, я очень рад, что обложку нарисовал не человек, который сделал это только потому, что ему заплатили, а человек, который чувствует и понимает Лакримозу . И это видно по обложке EP: она очень точно передает нужное настроение, нарисована от души. Обрати внимание — художница идеально угадала, или почувствовала, изобразив на обложке сам момент, когда мне в голову пришла идея песни «I Lost My Star In Krasnodar». Но она об этом точно не знала, потому что я раньше никому об этом не говорил. Однако она изобразила меня стоящим у окна… Это то, во что я всегда верил: не думай, делай так, как подсказывает тебе сердце.
Во время прошлого посещения Лакримозы России не осталась без внимания твоя травма ноги – ты очень сильно хромал, а за сценой так вообще практически не мог передвигаться без костылей! Как дела сейчас?
ТИЛО ВОЛЬФ: Дела такие, что мне светит операция на колене. Но пока доктора разрешили взять мне паузу и даже отыграть тур. Сейчас я могу нормально ходить, без помощи палочки. Иногда боль в колене возвращается, и, чтобы не запустить травму, мне придется пойти на операцию сразу после окончания тура.
Что же приключилось перед самым началом прошлогоднего российско-украинского тура? Разрыв мениска?
ТИЛО ВОЛЬФ: Да, что-то вроде этого. Кусочки разорвавшихся связок по-прежнему находятся у меня в колене, но они хотя бы не мешают ходить. А когда я был в России, они блокировали сустав, поэтому я не мог ходить и испытывал сильные боли”.
Еще за месяц до официального релиза в Интернете появилась промо-версия нового альбома с так называемыми “войсоверами”. Слушать песни, когда каждые двадцать секунд тебе сообщают, что “вы слушаете альбом такой-то” и получать от процесса хоть какое-нибудь удовольствие крайне проблематично, однако, как ты думаешь, будут ли все эти промо-версии иметь хоть какую-нибудь коллекционную ценность в будущем?
ТИЛО ВОЛЬФ: Сильно сомневаюсь. Оставить подобную версию у себя в коллекции кто-нибудь, возможно, и захочет, но слушать все равно не станет. Тогда какой в этом смысл? Я сам коллекционер, но никогда не гонялся за промо-версиями, потому что они изначально рассчитаны не для фэнов, а представителей СМИ, среди которых далеко не все являются любителями подобной музыки. Я всегда был против того, чтобы эти промо-диски продавали, потому что тогда получается, что люди, которым не интересна музыка группы, зарабатывают на ней какие-то деньги. Потом промо-версии значительно хуже оригинала по всем параметрам и носят временный характер – как только выходит альбом, они сразу же становятся неактуальными и ненужными.
Чем мотивировано твое решение издать новый альбом не только на компакт-диске, но и на виниле? Есть ли в этом вообще смысл, когда вся запись сегодня осуществляется в «цифре»?
ТИЛО ВОЛЬФ: Пусть и так, но новый альбом я, тем не менее, продюсировал по-старинке. Послушайте современные записи, и вы, возможно, заметите, что они звучат громко, но при этом совсем не динамично. Причем это встречается даже у топовых артистов, и делается это предумышленно. Не знаю, почему, но людям нравится, когда песня от начала до конца звучит на одном уровне громкости. Хотя при этом музыка теряет в мощи. Представим, что у нас есть песня, которая начинается с акустики — сначала играет гитара, потом вступает вокал, а затем — барабаны. Но если все это записано на одном уровне, то слушатель не чувствует нарастания, не чувствует мощи. И именно это я не понимаю: на мой взгляд, тихие моменты должны оставаться тихими, а громкие — громкими. Не надо ничего усреднять и сглаживать. Поэтому я продюсирую свою музыку по-старинке — так, как она должна звучать на мой взгляд.
Как это связано с винилом?
ТИЛО ВОЛЬФ: Он лучше передает все эти моменты. Я помню, как купил и послушал в первый раз альбом “The Final Cut” Pink Floyd. Очень динамичный альбом — когда я послушал его впервые, то был потрясен. В открывающей композиции сначала Роджер Уотерс поет тихо — почти шепчет — а потом он срывается практически на крик. И эта грань чувствуется. А несколько лет спустя я приобрел CD версию альбома и дал послушать одной своей знакомой. Ей он очень понравился, поэтому я сказал, чтобы она оставила диск себе, а я купил еще один. Только в этот раз это оказалась ремастированная версия. Я послушал ее и был шокирован: все было на нуле — никакой динамики! Пришлось его поменять (смеется). И виниловая версия ‘Sehnsucht’ в виду особенностей формата будет звучать несколько динамичней, притом, что CD-версия альбома сама по себе уже очень динамичная. И еще одна причина, по которой я хотел сделать виниловую версию — это, конечно, оформление.
Помимо винила и обычного CD-издания еще планируется специальное CD-издание альбома. Чем оно будет отличаться от оригинального?
ТИЛО ВОЛЬФ: Для начала я расскажу, зачем вообще я делаю лимитированное издание. Когда у меня появилась идея обложки, то изначально ее было невозможно реализовать в стиле Лакримозы, не прервав традицию черно-белого оформления. Но мне все же очень хотелось, чтобы эта идея была воплощена, поэтому я решил сделать специальное издание, как я в свое время поступил с альбомом ‘Echos’. Так люди могут выбрать, какой вариант обложки им больше нравится и приобрести соответствующее издание. Но отличи в обложках не будет единственным — иначе было бы нечестно. Песни, которые войдут в лимитированное издание, будут несколько отличаться от оригинальных. Например, композиция “I Lost My Star In Krasnodar” на лимитированном издании будет с вокальными бэками Анне. Такого рода различия — дополнительные идеи — можно будет встретить и в других песнях.
После того, как русская аудитория добралась до промо-версии альбома, почти сразу же то тут, то там начала звучать шутка, которая тебе покажется абсолютно непонятной, но тем не менее: “Надо же, Тило вдохновляет творчество Боярского!” Чтобы как-то пояснить эту шутку, скажу, что Боярский это такой культовый, еще советский, актер и певец, а “вдохновила тебя” одна из очень старых песен в его исполнении “Все пройдет, и печаль, и радость”, припев которой очень напоминает музыкальную тему из песни “Call Me With The Voice Of Love” с нового альбома. Еще до начала этого интервью я выслал тебе ссылку на эту песню, чтобы ты мог убедиться в этом лично.
ТИЛО ВОЛЬФ: Да, я получил ссылку, но пока не успел ее проверить. Я сделаю это сейчас (некоторая пауза). Я вот сейчас слушаю и понимаю, о чем ты. Да, ты прав, действительно есть что-то общее (смеется).
Вот некоторые поклонники и шутят: может, пока ты был в России, ты смотрел телевизор в гостинице или слушал радио… в общем как-то услышал эту песню и музыкальная идея вот таким образом всплыла сейчас на альбоме.
ТИЛО ВОЛЬФ: Телевизор, когда я был в России в прошлом году, я практически не смотрел. Разве что только четвертьфинальный матч Россия-Голландия во время автограф-сессии в Москве (смеется). Хотя нет, в Краснодаре, опять-таки во время автограф-сессии, я по телевизору увидел клип, который привлек мое внимание (как оказалось позже, это был англоязычный клип Валерии – прим. KIDd), но то было другое видео. Песню, про которую ты говоришь, я раньше точно никогда не слышал, поэтому очень удивлен таким совпадением.
Назовем это ментальной связью с Россией!
ТИЛО ВОЛЬФ: Возможно, это русская муза пришла ко мне и вдохновила на написание этой песни (смеется). Вообще, у меня порой бывает так, что я просыпаюсь утром, а у меня в голове играет мелодия. Именно так было и с песней “Call Me With The Voice Of Love”! Возможно, это мои прочные связи с Россией как-то дали о себе знать (смеется). А вообще иногда идеи, будь они музыкальными или техническими, как говорится, витают в воздухе.
Ну да, русские считают, что радио изобрел Попов, другие говорят, что итальянец Маркони или Тесла.
ТИЛО ВОЛЬФ: Да, люди, живущие в одно время в разных странах и не знакомые друг с другом, могут независимо прийти к одному и тому же решению. Такое действительно случается, поэтому я очень спокойно отношусь к совпадениям подобного рода.
Наше время интервью, увы, подошло к концу. В заключение скажи, пожалуйста, на что можно рассчитывать после выхода альбома?
ТИЛО ВОЛЬФ: Мы отправимся в тур. Планируем вернуться в Россию — я жду этого с большим нетерпением. А чем я буду заниматься после тура, я пока не знаю. Будет ли это что-то связанное с Лакримозой или Snakeskin, или… я пока не знаю.
ИСТОЧНИК © Dark City (№ 50) 2009, Алексей «KIDd» Кузовлев