Der letzte Hilfeschrei(Krefeld, 1993) |
Последний крик о помощи(концертная версия 1993 года) |
Wochen und Monate verstreichen Und die Einsamkeit steht mir bei. |
За неделями проходят месяцы Одиночество помогает мне |
Das ist… Das ist der Lohn Das ist der Lohn — eiserne Einsamkeit. |
Это… Это награда Это награда — железное одиночество |
Verloren, vergessen, abgeschoben ins Exil… Keine Liebe, Wärme, Hoffnung… Nur die Sehnsucht brennt in mir. Ich hör’ nur Stimmen und Geschwätz, Doch keiner redet je mit mir. Ich will hier ‘raus — ich will hier weg – Ich weiss nicht mal, was mir fehlt… Ich bin gesund… Ich bin gesund… |
Потерянный, забытый, отправленный в изгнание… Без любви, тепла, надежды… Только тоска горит во мне. Я слышу только голоса и болтовню, Но никто никогда не говорит со мной. Я хочу выбраться отсюда — я хочу прочь- я даже не знаю, чего мне недостаёт… Я здоров… Я здоров… |
Wo sind die Menschen, die mir ihre Liebe versprachen? Wo sind meine Eltern, die mich zeugten? Wo sind meine Freunde, die zu mir standen? Und wo ist die Frau, die mich liebte? Wo, wo ist die Frau? |
Где те люди, которые клялись мне в своей любви? Где родители, зачавшие меня? Где те друзья, что меня поддерживали? И где та женщина, что любила меня? Где, где эта женщина? |
Hat sie mich vergessen? Haben mich alle vergessen? Hat man mich ausgesetzt? Hat man mich zurückgelassen? Kann sich denn keiner an mich erinnern? |
Неужели она забыла меня? Неужели все меня позабыли? Все меня бросили? Все оставили меня одного? Никто не может вспомнить обо мне? |
Und wo ist der Doktor? Wo sind die Schwestern? Ich brauche Hilfe! Ich bin allein! Ich habe Angst! Angst! Angst! Angst! Angst! Ich habe Angst! Ich habe Angst! Angst! Ich habe Angst! Ich habe Angst! |
Где же доктор? А где сёстры? Мне нужна помощь! Я одинок! Мне страшно! Страх! Страх! Страх! Страх! Мне страшно! Мне страшно! Страшно! Мне страшно! Мне страшно! |
Ich habe Angst um die Leistung! Angst, was ihr verspührt! Angst ist das, was ihr fühlt! Angst, Vorahnung was ihr seht! Diese Welt, die Gesellschaft — es ist Angst! Einfach Angst… Angst… Angst… Einfach Angst… |
Мне страшно за достигнутое! Страх — то что вы испытываете! То, что вы чувствуете — это страх! Страх, предчувствие — то, что вы видите! Этот мир, это общество — это страх! Просто страх…страх..страх… Просто страх… |
Angst in eurem Herzen Angst in eurem Kopf Angst befreit es! Steht auf! Wehrt euch! |
Страх в вашем сердце Страх в вашей голове Страх освободит их! Поднимайтесь! Сопротивляйтесь! |
Diese Angst muss fallen! Diese Angst muss stürzen! Ihr seit Menschen kraft lebt in euch! Angst lebt in euch! Angst lebt in euch! Sie will raus! Angst! Angst! Angst! Angst! Angst! Angst! Angst… |
Этот страх должен пасть! Этот страх должен быть свержен! Вы — люди, в вас живёт сила! Страх живёт в вас! Страх живёт в вас! Он хочет наружу! Страх! Страх! Страх! Страх! Страх! Страх… Страх! |
LIVE VIDEO
ДАННЫЕ
Текст — Тило Вольф
Перевод — Ольга Хороших специально для LacriWelt RUSSIA
Приносим благодарность Александру Шмелёву за предоставленный текст концертной версии
This page is also available in: Английский