Seele in Not

Seele in Not

Душа в беде

Halte jetzt die Fackel
An mein Gesicht
Ein Vogel gleitet übers Wasser
Doch er sieht mich nicht
Я держу факел
У своего лица
Птица скользит над водой
Но она меня не видит
Mein Schiff ist längst gesunken
Ich bin am ertrinken
Ich kenne so viele Hilfeschreie
Doch kein Schiff in Sicht
Мой корабль давно потонул
А я захлёбываюсь
Я слышал так много криков о помощи
Но кораблей не видно
Nur verlorene Stunden
Nur verlorene Tage
Verloren wenn wir sterben
Verloren an was?
Только потерянные часы
Только потерянные дни
Теряем, когда умираем,
Теряем — что?
Doch ich lebe
Ich lebe immer noch
Ich lebe
Als eine Lüge
Однако я живу
Я всё ещё живу
Я живу
Подобно лжи —
Und die Liebe
Eine Illusion
Du tanzt im Licht der Zeit
Du tanzt in Eitelkeit
И любовь  —
Это иллюзия
Ты танцуешь в свете времени
Ты танцуешь в тщеславии
Eine leere Flasche
Und ich sterbe vor Durst
Keine Kerze hat mehr Feuer
Doch mein Herz verbrennt
Пустая бутыль
А я умираю от жажды
Ни одна свеча больше не горит
А моё сердце сгорает
Ich höre den Schrei eines Babies
Lüge im ersten Atemzug
Asche zu Asche — Staub zu Staub
Der Sünde sei vergeben
Я слышу крик ребёнка
Ложь в первом вздохе
Пепел к пеплу — прах к праху
Да искупятся грехи!
Blind vor Wut — Blind vor Schmerz
Taub aus Liebe — Stumm vor Angst
Kann ich mich nicht mehr halten
Verliere den Verstand
Слеп от гнева — слеп от боли
Глух из-за любви — нем от страха
Я не могу больше держаться
Я теряю разум
Ich kenne nicht deine Stimme —
Kann dich ja nicht verstehen
Weiss nicht mal wie du aussiehst —
Habe dich ja nie gesehen
Kann nicht mal zu dir sprechen —
Nicht mal diesen Satz :
Ich liebe Dich!
Мне незнаком твой голос —
Я не могу понять тебя
Я даже не знаю, как ты выглядишь —
Никогда не видел тебя
Я даже не могу говорить с тобой —
Даже не могу сказать:
Я люблю тебя!
Ich verfluche die Erinnerung
und schicke sie weit fort
Sie legt sich in mein Grab
und wärmt für mich den Sarg
Gemalte Bilder schmeicheln nur
Denn wer malt schon was so Hässlich ist?
Я проклинаю воспоминание
И отправляю его прочь
Оно ложится в мою могилу
И греет для меня гроб
Нарисованные картины только льстят
Потому что кто будет рисовать уродства?
ДЕТАЛИ

Текст — Тило Вольф
Перевод — Ольга Хороших специально для Lacriwelt Russia

This page is also available in: Английский

X