Loblied Auf Die Zweisamkeit

Loblied Auf Die Zweisamkeit

Ода близости

Und das ist die Einsamkeit
Die mich geboren hat
Versucht ihr zu entkommen
Hab ich meine Hoffnung verloren
Ich schrie nach Liebe mich zu wärmen
Verlor ich meine Stimme und blieb stumm
Ruhelos verurteilt
Träumte ich die Wahrheit
Ergriff ich die Flucht
Und fiel zum Boden
Это то одиночество
Что породило меня
Я потерял свою надежду
Когда пытался сбежать от него
Я просил любовь согреть меня
Но сорвал голос и остался нем
Беспрерывно осуждаемый
Я мечтал о правде
Я хотел бежать
Но упал на землю
Ich spüre kein Glück
Ich spüre kein Glück
Kein Leben wächst in mir
Ich spüre kein Glück
Ich bin müde
Ich bin müde
Ich bin müde
Я не чувствую радости
Я не чувствую радости
Во мне больше нет жизни
Я не чувствую радости
Я так устал
Я так устал
Я так устал
Verstrickt im Netz der Angst
Habe ich mich selbst erkannt
Unfähig zu existieren
Bin ich nicht bereit mich selbst zu tragen
Lieg ich im Dreck der Gleichgultigkeit
Und lebe den Tod der Vergessenheit
Bin ich nur eine Kreatur der Langweile
Nur ein schlechter Witz
in einem leeren Wartesaal
Запутавшийся в сетях страха
Я узнал самого себя
Неспособного существовать
Готов ли я переносить себя
Или я лежу в грязи равнодушия
И живу смертью забвения
Являюсь ли я лишь созданием скуки
Только плохой шуткой
в пустом зале ожидания
Ich träumte einst vom Leben
Und träumte einst von Liebe
Doch aus dem Leben wurde Flucht
Und aus Liebe wuchs die Angst
Ich träumte einst vom Leben
Und träumte einst von Liebe
Doch aus dem Leben wurde Flucht
Und aus Liebe wuchs die Angst
Ich träumte einst vom Leben
Und träumte einst von Liebe
Doch aus dem Leben wurde Flucht
Und aus Liebe wuchs die Angst
Ich träumte einst vom Leben
Und träumte einst von Liebe
Doch aus dem Leben wurde Flucht
Und aus Liebe wuchs die Angst…
Однажды я мечтал о жизни
Однажды мечтал о любви
Но жизнь превратилась в бегство
А из любви вырос страх
Однажды я мечтал о жизни
Однажды мечтал о любви
Но жизнь превратилась в бегство
А из любви вырос страх
Однажды я мечтал о жизни
Однажды мечтал о любви
Но жизнь превратилась в бегство
А из любви вырос страх
Однажды я мечтал о жизни
Однажды мечтал о любви
Но жизнь превратилась в бегство
А из любви вырос страх…
ДАННЫЕ

Немецкий текст — Тило Вольф
Перевод на русский — Ольга Хороших, специально для Lacriwelt RUSSIA

This page is also available in: Английский

X