Tränen der Sehnsucht (Part I & II)

Tränen der Sehnsucht
(Part I & II)

Слёзы тоски
(Часть I & II)

Ein Kind dieser Erde legt sich schlafen
Es war ein Tag der nackten Angst
Wie oft fiel es zu Boden?
Wie oft lachte es aus Schmerz?
Wie oft schrie es sich an?
Und war längst taub
Verletzte Seele letzter Schmerz
Verletzte Seele letzter Schmerz
Verstandesangst der Liebe
Дитя этой Земли ложится спать
Это был день сплошного страха
Как часто падало оно на землю?
Как часто смеялось от боли?
Как часто кричало само на себя?
Хотя давно уже не слышало
Последняя боль израненной души
Последняя боль израненной души
Страх любви
Tränen der Stille — Masken im Gesicht
Lichter werfen Schatten
Und halten es im Licht
Und es steht hier das Kind
Mit Tränen im Gesicht
Lichter werfen Schatten
Und halten es im Licht
Und es steht hier das Kind
Mit Tränen im Gesicht
Lichter werfen Schatten
Und halten es im Licht
Und es steht hier das Kind
Mit Tränen im Gesicht
Lichter werfen Schatten
Und halten es im Licht
Слёзы тишины — маска на лице
Фонари отбрасывают тень
И держат его на свету
И оно стоит здесь — дитя
Со слезами на лице
Фонари отбрасывают тень
И держат его на свету
И оно стоит здесь — дитя
Со слезами на лице
Фонари отбрасывают тень
И держат его на свету
И оно стоит здесь — дитя
Со слезами на лице
Фонари отбрасывают тень
И держат его на свету
Die Nacht gebar ihr jüngstes Kind
Ein Traum der Liebe seiner Sehnsucht
Ein Traum der Augen — nicht der Hände
Ein Traum zum träumen — nicht zum leben
Ein Traum der Augen — nicht der Hände
Ein Traum der Liebe seiner Sehnsucht
Ночь родила своё самое юное дитя
Мечту любви его тоски
Мечту для глаз — не для рук
Мечту, чтобы мечтать — но не чтобы жить
Мечту для глаз — не для рук
Мечту любви его тоски
Doch die Augen des Kindes
Kannten keine Schönheit
Sie waren des Staunens viel zu schwach
Но глаза этого ребёнка
Не знали красоты
Они были слишком слабы, чтобы восхищаться

Und der Morgensonne erstes Licht

Der Morgen tagte nicht für das Kind
Denn am Morgen war es blind
Und der Morgensonne erstes Licht

Der Morgen tagte nicht für das Kind
Denn am Morgen war es blind
Seine Hände
Seine Hände aber wurden alt
Und blieben unberührt

И видеть первые лучи утреннего солнца

Утро занимается не для него
Потому что утром дитя ослепло
И видеть первые лучи утреннего солнца

Утро занимается не для него
Потому что утром дитя ослепло
Но его руки
Но его руки постарели
И остались неприкосновенными

Tränen der Stille — Masken im Gesicht
Lichter werfen Schatten
Und halten es im Licht
Verführt sich zu erklären
Während es zerbricht
Tränen der Sehnsucht — Masken im Gesicht
Und es steht hier — das Kind
Mit Tränen im Gesicht
Tränen der Sehnsucht
Tränen der Sehnsucht
Und es steht hier — das Kind
Mit Tränen im Gesicht
Tränen der Sehnsucht
Слёзы тишины — маска на лице
Фонари отбрасывают тень
И держат дитя на свету
Желающие разъяснитсья,
Пока он убивается
Слёзы тоски — маска на лице
Оно стоит здесь — дитя
Со слезами на лице
Слезами тоски
Слезами тоски
Оно стоит здесь — дитя
Со слезами на лице
Слезами тоски
ДАННЫЕ

Немецкий текст — Тило Вольф
Перевод на русский — Ольга Хороших, специально для Lacriwelt RUSSIA

This page is also available in: Английский

X