Verloren |
Потерянный |
Dreht euch um und lauft davon Ich will euch nicht auch noch zerstören Alles was ich lieben will Zerbricht an mir und dann zerstört es mich |
Развернитесь бегите прочь, Я не хочу и вас разрушить. Все, что я хочу любить, Разбивается о меня, и разрушает меня. |
Wie und wann hast du deine Liebe Für mein Herz verloren Alles ist mit dir vergangen — Ich kann mein Leben nicht mehr sehen |
Как и когда ты утратила твою любовь к моему сердцу? Все ушло с тобой — я больше не могу смотреть на мою жизнь. |
Nicht das Bild — Das bin ich nicht Ich trage ein bewegliches Gesicht Eines Tages haßt ihr mich Vielleicht könnt ihr mich auch nur vergessen |
Не картина – это не я, у меня подвижное лицо, однажды вы меня возненавидите, возможно, вы можете только забыть меня. |
Wie und wann hast du deine Liebe Für mein Herz verloren Alles ist mit dir vergangen — Ich kann mein Leben nicht mehr sehen |
Как и когда ты утратила твою любовь к моему сердцу? Все ушло с тобой — я больше не могу смотреть на мою жизнь. |
Ich halte mich an jenen fest Die glauben dass sie mich noch immer lieben Und wenn nicht mich Dann doch zumindest mein Gesicht Jeden Tag da frage ich mich Werde ich im Leben noch einmal lieben Ich weiß es nicht Ich will es nicht Ich kann es nicht… |
Я держусь тех, кто думает, что все еще любит меня, А если не меня, то хотя бы мое лицо. Каждый день я спрашиваю себя: полюблю ли я снова в жизни? я не знаю, я не хочу, я не могу… |
ДАННЫЕ
Немецкий текст — Тило Вольф
Перевод на русский — Юльхен Глазова специально для Lacriwelt Russia
This page is also available in: Английский