Weil Du Hilfe Brauchst |
Потому что тебе нужна помощь |
Ich sehe den Schmerz in deinen Augen Und die dunklen Wolken die dicht stets umschleiern Er macht dich einsam dieser Schmerz Absorbiert dich von der Welt |
Я вижу боль в твоих глазах — и темные тучи, всегда окутывающие тебя. Она делает тебя одиноким, эта боль, забирает тебя у мира. |
Du bist geboren in diese Welt, doch kommst du niemals in ihr an. Du bist geboren in diese Welt, doch — das Leben lässt dich nicht herein. |
Ты был рожден в этот мир, но тебя не приняли в нем. Ты был рожден в этот мир, но жизнь не пускает тебя внутрь. |
So wartest du… …wartest, dass etwas passiert! So wartest du… …wartest auf den Mensch, der dann kapiert, dass du Hilfe brauchst — dass du Hilfe brauchst! Jemand der dich abholt tief in dir und dich nach Hause bringt; zurück zu dir. |
И ты ждешь, ждешь, что что-то случится! И ты ждешь человека, который поймет, что тебе нужна помощь — что тебе нужна помощь! Кто-то, кто заберет тебя глубоко в тебе, и приведет тебя домой; назад, к тебе. |
Wir sind doch alles Unikate und wir sehen uns alleine, doch wir sind so viele mit schwerem Herzen. |
Мы ведь все единственные, и мним себя одинокими, но нас так много с тяжелым сердцем. |
Und so viele Seelen leiden, so Vieles tun wir uns gegenseitig an Um uns zu wehren und aus Angst… So vieles tun wir uns gegensetig an weil wir uns oft so schrecklich irren! |
И так много душ страдает, столько всего мы причиняем друг другу, чтобы защититься и из страха… столько всего мы причиняем друг другу, потому что мы так часто ужасно заблуждаемся… |
So wartest du… …wartest, dass etwas passiert! So wartest du… …wartest auf den Mensch, der dann kapiert, dass du Hilfe brauchst — dass du Hilfe brauchst! Jemand der dich abholt tief in dir und dich nach Hause bringt; zurück zu dir. Jemand der dich abholt tief in dir und dich nach Hause bringt; zurück zu dir. |
И ты ждешь, ждешь, что что-то случится. И ты ждешь человека, который поймет, что тебе нужна помощь — тебе нужна помощь! Кто-то, кто заберет тебя глубоко в тебе, и приведет домой; назад, к тебе. Кто-то, кто заберет тебя глубоко в тебе, и приведет домой; назад, к тебе. |
Weil du Hilfe brauchst — Weil du Hilfe brauchst, Jemand der dich abholt tief in dir. Und dich nach Hause bringt, zurück zu dir… Jemand der dich abholt tief in dir. Und dich nach Hause bringt, zurück zu dir… |
Потому что тебе нужны помощь — потому что тебе нужна помощь, кто-то, кто забеет тебя глубоко в тебе, и приведет домой, назад, к тебе… Кто-то, кто забеет тебя глубоко в тебе, и приведет домой, назад, к тебе… |
ДАННЫЕ
Немецкий текст — Тило Вольф
Перевод на русский — Юльхен Глазова специально для Lacriwelt Russia
This page is also available in: Английский