Crucifixio

Crucifixio

Распятие

Ich will betend vor dich treten
Bin gekreuzigt am Pfahl der Liebe
Christi Blut in meinen Tränen
Sieh´ mich bitte,
Oh, hör´ mein Flehen
Молясь, упаду перед тобой
Распят на кресте любви
Кровь Христа в моих слезах
Узри меня просящим
Услышь мои мольбы
Voller Liebe dich erleben
Vertrauensvoll mich dir ganz ergeben
Dieses Herz dir zu Füssen legen
Mein kleines Herze willst du es nehmen?
Познать тебя, наполнившись любовью,
Доверившись, отдаться тебе
Положить к твоим ногам это сердце
Моё маленькое сердце — хочешь ли ты взять его?
Sei mein Engel — Sei meine Sünde
Sei meine Sonne — Sei meine Sucht
Sei meine Muse — Sei meine Lust
In dir verweilen — in dir verharren
Будь моим ангелом – будь моим грехом
Будь моим солнцем – будь моей страстью
Будь моей музой – будь моим желанием
Пребывать в тебе – оставаться в тебе
Lieb mich — halt mich — für immer führ mich
In deine Welt — führ mich in dein Reich
In deine Aura in deinen Geist
In deine Seele in dein Fleisch
Люби меня – держи меня – навсегда уведи меня
В твой мир – уведи меня в твоё царство
В твою ауру, в твой дух
В твою душу, в твою плоть
Schenk mir nunmehr deine Schmerzen
Lass uns teilen unser Leid
Lass uns teilen unsere Freuden
Sei mein Teil — Ich liebe dich
Подари мне твою боль
Позволь нам разделить наши страдания
Позволь нам разделить наши радости
Будь частью меня – я люблю тебя

 

ДАННЫЕ

Немецкий текст — Тило Вольф
Перевод на русский — Александра Красовская специально для Lacriwelt RUSSIA

This page is also available in: Английский

X