Schönheit Straft
|
Красота карает
|
Es tut mir so sehr leid, dass meine Augen auf dich fielen Und es tut mir so sehr leid, dass meine Blicke dich befleckten Und es tut mir so sehr leid, dass meine Sehnsucht dich erkannte Und es tut mir so sehr leid, dass meine Seele von dir trinkt |
Мне так жаль, что мои глаза упали на тебя И мне так жаль, что мои взгляды порочили тебя И мне так жаль, что моя страсть познала тебя И мне так жаль, что моя душа питалась тобой |
Schönheit straft jedes Gefühl Ausrichtung ohne ein Ziel Schönheit straft jedes Gefühl Ausrichtung ohne ein Ziel Schönheit straft jedes Gefühl |
Красота карает каждое чувство Направленность без цели Красота карает каждое чувство Направленность без цели Красота карает каждое чувство |
Es tut mir so sehr leid, dass ungefragt ich dich berühre Und es tut mir so sehr leid, dass ungefragt ich an dich denken muss Es tut mir so sehr leid, dass ich dich wiedersehen muss Und deshalb tut es mir so leid, dass ich in dein Leben treten muss |
Мне так жаль, что я без спросу касаюсь тебя И мне так жаль, что я без спросу должен думать о тебе Мне так жаль, что я должен снова видеть тебя И поэтому мне так жаль, что я должен войти в твою жизнь |
Schönheit straft jedes Gefühl Ausrichtung ohne ein Ziel Schönheit straft jedes Gefühl Ausrichtung ohne ein Ziel Schönheit straft jedes Gefühl |
Красота карает каждое чувство Направленность без цели Красота карает каждое чувство Направленность без цели Красота карает каждое чувство |
In Zwielicht sehe ich meinen Schatten, Doch im Licht seh` ich dich nicht Ich glaub, ich bin zu weit gegangen, Glaube ich verliere dich Sprachlos, staunend, fasziniert Ich habe Augen dich zu sehen, Wo du sitzest, mit wem du sprichst Ich habe Ohren dich zu hören, Wie du lachst und was du sagst Und wie später deine Stimme Der Musik verloren folgt |
В сумерках я вижу свою тень, но в свете я не вижу тебя Я думаю, что слишком далеко ушел Думаю, что теряю тебя Лишившийся дара речи, пораженный, очарованный У меня есть глаза, чтобы видеть тебя: где ты сидишь, с кем ты говоришь У меня есть уши, чтобы слышать тебя: как ты смеешься и что ты говоришь И как позже твой голос потерянно следует за музыкой |
Das Leben zeigt Erbarmen für die Seelen der Verdammten Und kein Tod wird sie dann halten, denn die Asche zeugt davon, dass ihre Herzen einmal brannten |
Жизнь проявляет милосердие к душам проклятых И тогда никакая смерть не удержит их, ведь пепел — доказательство того, что их сердца однажды горели |
Das Leben zeigt Erbarmen für die Seelen der Verdammten Und kein Tod wird sie dann halten, denn die Asche zeugt davon, dass ihre Herzen einmal brannten |
Жизнь проявляет милосердие к душам проклятых И тогда никакая смерть не удержит их, ведь пепел — доказательство того, что их сердца однажды горели |
Schönheit straft jedes Gefühl Schönheit straft jedes Gefühl |
Красота карает каждое чувство Красота карает каждое чувство |
Schönheit straft jedes Gefühl Schönheit straft jedes Gefühl |
Красота карает каждое чувство Красота карает каждое чувство |
Ausrichtung ohne ein Ziel Schönheit straft jedes Gefühl Ausrichtung ohne ein Ziel Schönheit straft jedes, jedes Gefühl Ausrichtung ohne ein Ziel Schönheit straft jedes Gefühl Ausrichtung ohne ein Ziel Schönheit straft jedes, jedes Gefühl |
Направленность без цели Красота карает каждое чувство Направленность без цели Красота карает каждое, каждое чувство Направленность без цели Красота карает каждое чувство Направленность без цели Красота карает каждое, каждое чувство |
Ausrichtung ohne ein Ziel Schönheit straft jedes, Gefühl Ausrichtung ohne ein Ziel Schönheit straft jedes, jedes Gefühl |
Направленность без цели Красота карает каждое чувство Направленность без цели Красота карает каждое, каждое чувство |
ДАННЫЕ
Немецкий текст — Тило Вольф
Перевод на русский — Регина Алексеева специально для Lacriwelt RUSSIA
This page is also available in: Английский