Mandira Nabula |
Мандира Набула |
Wir werden gejagt Nichts geht mehr Und was ihr sagt macht keinen Sinn! Der Boden und was darunter ist das zieht mich an Ich höre deinen Namen Kann deinen Herzschlag nicht spüren Ich will weitergehen Halte mich nicht mehr fest! Lass mich los! Lass mich los! |
Нас затравили С этим ничего не поделать И то, что вы говорите, не имеет никакого смысла! Земля и то, что под ней тянет меня Я слышу твое имя Не могу ощутить твоего сердцебиения Я хочу идти дальше Не держи меня больше! Отпусти меня! Отпусти меня! |
Mandira Nabula — diese Nacht vergeht Mandira Nabula — diese Nacht vergeht |
Мандира Набула — эта ночь проходит Мандира Набула — эта ночь проходит |
Gestern warst du noch bei ihnen Heute schreist du schon mit jenen Ausgesaugt — ich dreh mich um Ich frage mich ob du dich siehst Denn diese Welt dreht sich nicht um dich Sieh mich an — ich bin der Feind in dir Fass dich an — dann pack ich dich! |
Вчера Ты была еще с ними Сегодня ты орешь уже с теми Истощенный — я поворачиваюсь Спрашиваю себя: видишь ли ты себя? Ведь этот мир не крутится вокруг тебя Посмотри на меня — я враг в тебе Прикоснись — тогда я схвачу тебя! |
Halt mich fest! Halt mich fest! Alles — alles! Alles — alles! Alles hätte ich für dich gegeben! Alles hätte ich für dich gegeben! |
Держи меня крепко! Держи меня крепко! Все — все! Все — все! Я бы все отдал ради тебя! Я бы все отдал ради тебя! |
Mandira Nabula — diese Nacht vergeht Ich lebe — ich liebe Und ich atme jedes Mal wenn ich Dich seh Mandira Nabula — diese Nacht vergeht Ich lebe — ich liebe Und ich atme jedes Mal wenn ich Dich seh |
Мандира Набула — эта ночь проходит Я живу — я люблю И я дышу каждый раз, когда вижу тебя Мандира Набула — эта ночь проходит Я живу — я люблю И я дышу каждый раз, когда вижу тебя |
Und die Schatten fallen Und die Erde bebt Das Herz zerbricht Abgerissen — ausgezogen und verbrannt Das Herz zerbricht |
И тени спадают И земля содрогается Сердце разбивается Изодранное — вынутое и сожженное Сердце разбивается |
Unsere Sprache ist nicht die gleiche Auch wenn du immer noch denkst und fühlst Ich lebe — ich liebe Und ich atme jedes Mal wenn ich dich seh |
Наши языки не одинаковы Даже если ты все еще думаешь и чувствуешь Я живу — я люблю И я дышу каждый раз, когда вижу тебя |
Mandira Nabula — diese Nacht vergeht Mandira Nabula — diese Nacht vergeht Ich lebe — ich liebe Und ich atme jedes Mal wenn ich Dich seh Ich lebe — ich liebe Und ich atme jedes Mal wenn ich Dich seh |
Мандира Набула — эта ночь проходит Мандира Набула — эта ночь проходит Я живу — я люблю И я дышу каждый раз, когда вижу тебя Я живу — я люблю И я дышу каждый раз, когда вижу тебя |
ДАННЫЕ
Немецкий текст — Тило Вольф
Перевод на русский — Регина Алексеева, специально для Lacriwelt RUSSIA
This page is also available in: Английский