Через несколько месяцев после выхода альбома «Lichtgestalt»  Тило Вольф  снова сообщает о двух новых публикациях. Одна из них  EP «Lichtgestalten», который содержит три  до сих пор неопубликованные песни наряду с заглавным треком и различными ремиксами, вторая —  новый DVD, который появится 2 декабря и обобщает все до сих пор опубликованные видеоклипы и дополняется различными бонусными материалами. Причин прозвучать на новом уровне у Тило Вольфа  более чем достаточно, который кажется очень удивлен интересом к обеим публикациям.

ТИЛО ВОЛЬФ: Да, это даже поражает меня, так как совсем недавно мы опубликовали новый альбом. Это зависит, вероятно, также от того, что «Lichtgestalt» многим понравился и многие в восторге от того, что будет дальше.

EP «Lichtgestalten» — это также последовательное продолжение альбома?

ТИЛО ВОЛЬФ: В принципе, да. Так как это вовсе не было запланировано в такой форме, это действительно получилось увлекательно. Оба трека «Siehst du mich im Licht» и Snakeskin Remix с «Lichtgestalten», новые издания двух существующих песен, были чем-то вроде центра вращения этого EP и песен, которые являются новыми. Я верю, мысль вовсе не пришла бы мне об этом ЕP, без идеи об этих ремиксах.

Где свет, там и тень. Было ли, следовательно, целью этого ЕP показать темную сторону любви наряду с образом света?

ТИЛО ВОЛЬФ: Это было следствием. Чтобы узнать это, я употребил, как раз, в обход Remix.  Это, в конечном счете, в ремиксах не становится ясно, иначе мотивации там вовсе не было бы. Однако, я размышлял над ремиксами и тогда заметил, особенно когда речь идет о ремиксе Snakeskin, что я совсем не осветил теневую сторону таким образом. «Светлый образ, в тени которого я вращаюсь» требует ведь еще соответствующего освещения. Затем возник ЕP. Я должен был проникнуть, так сказать, снаружи внутрь.

Lichtgestalt, Тило Вольф, Tilo Wolff, Лакримоза, LacrimosaЧтобы таким образом прийти к окончанию этой темы?

ТИЛО ВОЛЬФ: В какой-то мере. По крайней мере, на начальном этапе, но естественно, может быть, этот вопрос будет волновать меня когда-нибудь снова. Тема «Fassade» выражается в Snakeskin-Remix еще раз, также как в «Road To Pain», где указывается следующая грань. Тема не совсем была закрыта — что естественно, в конце концов, это все еще тот же самый дух, тот же самый человек. В общем и целом тема закрыта и следующий альбом Лакримозы не будет иметь ничего общего с этим.

Теперь «Siehst du mich im Licht» — это не классический ремикс, а новая интерпретация песни Лакримозы Atrocity, в которой ты участвуешь как приглашенный артист. Как возникла эта действительно необычная идея?

ТИЛО ВОЛЬФ: Эта идея и воплощение в жизнь пришли недавно. Я должен вернуться немного назад, так как Remix должен действовать с DVD. Я снял мое второе видео с Томасом Вольффом, деловым партнером которого была Юасмин Круль, сводная сестра Алекса. О видео Лакримозы — я познакомился с Алекс, и мы очень быстро подружились как музыкально так и по-человечески. Параллельно с этим Анне имела тесный контакт с Theatre of  Tragedy, а следовательно и с Лив, и так как Лив тогда поехала в Германию, а также Atrocity, контакт становился еще теснее. Таким образом возник этот видеоклип, который мы сняли с Юасмин и Томасом.

Они полностью по-новому обыграли его и из этого сделали, в принципе, дуэт, что я нахожу очень увлекательным на различных уровнях: во-первых, это новая интерпретация, и не только Remix, во-вторых песня стала диалогом из монолога и, в-третьих, конец грандиозен, еще гораздо лучше, чем в моей версии. До сих пор я имел возможность опубликовывать только это название, так как я находил его слишком важным, чтобы перенести его на сторону B, и я никогда не мог вставить его в альбом, так как он нигде не подошел тематически.

То, что Лив, жена Алекса Круля, могла бы также внесла долю в песню, никогда не обсуждалось при этом?

ТИЛО ВОЛЬФ: Это концептуально не подходило и, кроме того, это был бы вопрос, почему Анне не присутствует. Так как реализовывалась песня Atrocity, я также не видел там места для Лив.

С Snakeskin-Remix ты как будто сам, причем я мог бы представлять себе, что это было уже действительно парадоксальной ситуацией, исключил часть сознания, чтобы сделать этот ремикс.

ТИЛО ВОЛЬФ: Сделать это было для меня большой потребностью, так как я создал Snakeskin отдельно и независимо от Лакримозы. В моей голове я абсолютно ясно отделил их друг от друга. Несмотря на это, естественно, есть связь, так как происходит все в той же самой груди и в том же самом сердце, и в конечном счете,  идет из той же самой головы.

Меня поражает то, что происходит, так как я пытаюсь разрушить созданный мной самим барьер и прокопать туннель для бегства, я пробую обмануть самого себя. Это был очень увлекательный эксперимент, что привлекло меня, это было не совсем просто осуществить, но потом все очень хорошо работало и делало меня очень счастливым. Стена все еще стоит, но туннель также выкопан.

Считаешь ли ты, что поклонники, вообще смогут разделять Snakeskin и Лакримозу? Все-таки тот же самый человек стоит за обоими проектами, причем ты должен был очень много критиковать как раз Snakeskin.

ТИЛО ВОЛЬФ: Честно говоря, меня не очень это волнует. Я делаю музыку для себя в первую очередь и, естественно, радуюсь, если люди платят за это. Я также радовался бы, если бы этот ремикс был хорошо принят, но в конечном счете я сделал это не для публики, а для себя, так как хотел сделать эксперимент.

Я слышал уже со всех сторон : «То что ты вообще сделал Snakeskin — хорошо, то что ты получил много критики за это, достаточно плохо, но то, что ты теперь также выпускаешь Snakeskin с Лакримозой, уже очень мужественно». Если бы я провел теперь опрос, то 80 % аудитории  Лакримозы, вероятно, говорили бы, что не принимают  Remix на ЕР, тогда я должен был бы запускать опрос для каждого диска: могу ли я использовать этот или тот инструмент? Тогда начинают что-то вырезать, что было бы просто невообразимо для меня. На меня столько вылито грязи. Я думаю, это правильно услышать то, что я думаю и что я чувствую и, если у меня есть желание этого Snakeskin-Remix, который работает так хорошо и доставляет мне такое большое удовольствие, тогда он выйдет на ЕР, и он готов.

Теперь, кажется, вошло снова в моду перегружать ленты неоправданной и некорректной критикой.

ТИЛО ВОЛЬФ: Это может быть хорошо.

Дополнительно к «Lichtgestalt » и ремиксам на EP есть частично неопубликованные песни. Только «Road То Pain»  ранее уже опубликована в России и Мексике. Почему не в Германии?

ТИЛО ВОЛЬФ: Я не имел там никакого контекста. «Road То Pain» относится к категории «Skintight» и это логичное и саркастическое последствие из этого. Я вижу обе эти песни в связи. Единственная причина, почему «Road То Pain»  уже была опубликована , это то, что Россия и Мексика хотели иметь бонусный трек для «Echoes». Они обе говорили, что нуждаются в треке, который несколько жестче, так как диск слишком спокоен для обоих рынков. «Road То Pain» я только записал и не рассматривал в контексте к «Echoes», но так как я могу понять их рыночные условия, я дал им песню, чтобы у них была более легкая работа с сбытом и прессой.

Для моих собственных публикаций с Hall of Sermon я хотел опубликовывать его вместе с «Skintight», которая была как раз еще в работе, над которой я очень долго работал и которой я не был доволен  долгое время. Вероятно, «Road То Pain» получилась настолько саркастичной и жестокой потому что я рассердился на самого себя, так как я просто не мог реализовать песню и содержание в этой форме, хотя я разоблачал в этой песне кое-что, чему я должен был собственно, противостоять.

«Unerkannt»-это, в принципе, продолжение «Nachtschatten». Музыкально я выбрал там совсем другую сторону, также из-за содержания, разумеется, еще гораздо более безнадежного.

Ты публичен как художник и поэтому вынужден отказываться от части своей частной жизни. Считаешь ли ты, что это большое бремя?

ТИЛО ВОЛЬФ: Да конечно, это нагрузка в любом случае. Я охотно шел бы, так же как раньше, на фестивали как гость, что просто невозможно, к сожалению, для меня.  Очень жаль. Последний раз, где я пробовал это, был «Bang Your Head» фестиваль, я думал, что люди там очень-очень далеки от нашей основной аудитории, но даже там это было практически невозможно. К сожалению, пожалуй, нужно примириться с этим, если печатаешь фото на дисках.

Было ли время, когда личная жизнь особенно ухудшалась из-за этого?

ТИЛО ВОЛЬФ: Было, но слава Богу, теперь этого больше нет. У меня была в течение некоторого времени проблема с девушкой, она преследовала меня и довела почти до припадков.  Между тем, я очень оградил свою личную жизнь и, слава Богу, у меня есть спокойствие, что крайне важно для меня, и я черпаю большую силу из этого.

Если ты слишком публичен, очень важно иметь также противоположный полюс, прежде всего, для кого-то вроде меня, который вовсе не ищет публичности. Я — как будто противоположность такой падали, которые ищут огни рампы без потенциала. У меня это скорее противоположно, в то время как я воображаю, что имею потенциал, который автоматически ведет тогда в огни рампы. Если бы дела шли без этого, я ничего не имел бы, однако, наоборот. Естественно, прекрасно знать, если отправляешься в поездку, что там люди радуются, видя тебя. Я ничего не имею против, но это уже сильно раздражает,  когда ты хочешь отправиться за покупками в чужом городе, а это невозможно.

Но возвращаясь к твоему первоначальному вопросу, речь идет в этом заголовке о том, чтобы узнать меня и мою душу и почувствовать. Речь идет не только о внешнем образе, но и о внутреннем. Часто бывает так, что я провожу часы на автограф-сессиях или встречах с поклонниками,  я думаю, что можно было постоять с ними и спокойно поговорить. А все выливается в крик и шум, чувствуешь себя безумно одиноким и непонятым. Фальшивое слово было бы неправильно понято здесь также, но простое чувствуется не узнанным.

Имеется это, естественно, также в частном кругу, где нужно признать, что то, что я проявляю к человеку, вовсе не узнается и не воспринимается. Поэтому дела идут в этом тексте.

Освальд Хенке, кажется, страдает от этой ситуации также, он прощается с искусством, тяжелым наследием и «Goethes Erben», все же, в первую очередь за это непонимание со стороны поклонников и сложности в его частной жизни.

ТИЛО ВОЛЬФ:  Кажется , что общественная жизнь влияет на искусство, и это, естественно, опасно. Именно поэтому я хочу своей частной жизни, с одной  стороны, и с другой стороны,  я примирился с этим. Нужно понимать ведь, что, если художественно активен, то ты публичный человек. Поэтому  нельзя сильно на это жаловаться и, прежде всего, если охотно хотите что-то делать, нельзя отказываться , только потому, что вы просто не справляетесь с побочными эффектами. Это также одна из причин, которые привели группы к тому, что они распались. Они просто больше не могли бороться с побочными эффектами.

Я начал с Лакримоза, потому что хотел дать моим текстам еще одно измерение. Это было чисто личное решение, при котором я еще не задумывался о публикации альбомов. Моя основная мысль всегда была в том, что я хотел для себя самого чего-то хорошего, развивать свое хобби и дать простор своим эмоциям. Я никогда не забуду это и  должен оставаться всегда с Лакримозой. Все другое — это сопутствующие явления. Это очень важно.

Естественно, я не хочу страдать от этого, что логично. В конце концов, я использую не просто что-то. У меня есть талант, и я хочу использовать этот талант, до тех пор, пока могу. Я видел группы, которые распались,  так как у них не было успеха, которого они ожидали. Имеется там также противоположное. Все равно ведь есть солнечная сторона и теневая сторона, как всюду в жизни. Бог дал мне возможность заниматься музыкой. Все же наряду с этим, если бы я говорил, что я занимаюсь музыкой  только для него и правил, и если мир не принимает эти правила, я прекращаю это.

Lichtgestalt, Тило Вольф, Tilo Wolff, Лакримоза, LacrimosaДавай поговорим о DVD, который содержит наряду с некоторым количеством неопубликованных «Making Of’s» отдельные видео и клипы к «Lichtgeestalt», а  также клипы, которые вы опубликовали уже несколько лет назад, когда еще были кассеты VHS. Почему снова публикуются ранее опубликованные клипы?

ТИЛО ВОЛЬФ: У этих видео, которые имелись тогда, естественно, совсем другое качество изображения и звука, что нельзя сравнивать. А также  нельзя сравнивать комфорт. Видеокассеты прекращаются в 1997 и, естественно, имеется ряд клипов, которые я опубликовал с тех пор. Поэтому была идея сделать подборку со всеми опубликованными и неопубликованными до сих пор клипами за 15 лет не только в стереофонии, а выборочно также с 5:1 звуком. Мы сделали для каждого отдельного клипа собственную анимацию, которые благодаря объединенным анимациям выглядят как фильм. Тогда есть еще 4 «Making Of’s» и это даст трейлер для  фильма Лакримозы. В общем и целом это очень ценный DVD с действительно длинной продолжительностью игры и прекрасно упакованный в диджипак с двойным чехлом и 12-страничным буклетом.

Что за фильм это будет?

ТИЛО ВОЛЬФ:  Это проект, над которым я работаю довольно долгое время. То, что в нем содержится можно посмотреть в трейлере на DVD, больше я пока не хотел бы  говорить.

Нужно ли представлять себе в том числе что-то вроде художественного фильма, или будет  биография?

ТИЛО ВОЛЬФ: Это, естественно, связано с Лакримозой, иначе фильм имел бы другое название. Я могу сказать больше. Это не мой кинодебют.

Есть ли такие вещи, как «Road То Pain», которые до сих пор остались неопубликованными?

ТИЛО ВОЛЬФ: Есть несколько полуготовых композиций, но по какой-то причине они не были готовы, так как больше не доставляли мне удовольствие. Имеются несколько песен, которые я брал на запись, но у меня нет сейчас желания брать их в студию. Я не думаю, что что-нибудь из этого будет когда-нибудь опубликовано.

Будет ли в 2006 новый альбом Лакримозы?

ТИЛО ВОЛЬФ: Есть организационные планы, рассчитанные до 2008 г. Я еще, не хотел бы говорить о содержательных вещах. Собственно, я еще не могу и не хочу говорить выйдет ли новый альбом, так как если я не творю,  не умудряюсь наполнять все содержанием, то все данные — это  только звук и дым.

Но ты можешь подтвердить тур или выступление на фестивале, или нет?

ТИЛО ВОЛЬФ: Мы встретимся, пожалуй, на нескольких фестивалях, так как мы в этом году совершали тур. Я нахожу это всегда немного странным, когда делают и то и другое в один год, так как я считаю, что это разные события.

 

КРЕДИТСЫ

2005 (с) Obliveon

Перевод: Александра Богомасова специально для Lacriwelt Russia

ОРИГИНАЛ

ЧИТАТЬ НА НЕМЕЦКОМ

This page is also available in: Английский

X